*This article is a reconstruction of content written in 2019.
Sandoll presented its CJK font development expertise at the world's largest font conference, ATypI 2019.
ATypl 2019 (이미지 출처: Henrique Nardi)
CJK fonts are developed considering the relationship between characters within the scope of fonts for China (C), Japan (J), and Korea (K) under the same direction. Fonts developed with the aim of conveying the same impression regardless of the user's characters are referred to as multilingual fonts. This task requires a high level of understanding and expertise for each character.
The presentation was conducted by Sim Woo-jin, Director of the Hangul Design Institute at the time, Kim Cho-rong, Font Design Team Leader, and Lee Do-hee, Font Designer. Below is a part of the presentation.
Hangul Type Design Methodology ⎯ Making Revision Fun
"To create one Hangul font, a font designer must draw between 2,350 and 11,172 Hangul characters. Therefore, there are many glyphs to be modified, and it takes a long time. However, by modifying only a few glyphs, you can achieve a revision rate of 17% to 4%."
In the video, Sim Woo-jin and Kim Cho-rong sequentially demonstrate versions typeset with the minimum essential glyphs and 409 glyphs including both essential and additional glyphs. As additional glyphs are added, the overall impression begins to take shape. It's a segment showcasing Sandoll's "enjoyable revision" process, which is based on correcting using minimal glyphs.
Bulding Hangul Like an Architect⎯Highlight Script
"There are many similarities between designing a Hangul font and designing a building. Therefore, font designers can design Hangul like architects by utilizing Hangul's characteristics and establishing a systematic Hangul design process."
"Hangul has a certain pattern, so if you utilize it well, you can efficiently create many characters."
"When designing Hangul, it is important to plan systematically, use type modules according to the plan, and utilize technology at each stage. This is almost identical to the construction process of a building."
In "Building Hangul Like an Architect," presented by Lee Do-hee, the process of designing Hangul is compared to architecture, introducing a more efficient and systematic process for designing Hangul fonts. Through the video, you can see what methodology for designing Hangul fonts is proposed by current font designers.
Multilingual Font Research
Sandoll is the only font foundry in Korea capable of independently developing CJK fonts. As the global market expands, the need for multilingual fonts is also growing. In response, Sandoll is conducting research in various directions to advance multilingual font development technology. In 2019, there was an opportunity to share this research and deliberation at the ATypI 2019 font conference. We look forward to more opportunities to share various research endeavors that Sandoll is contemplating in the future.
ATypi 2019
*This article is a reconstruction of content written in 2019.
Sandoll presented its CJK font development expertise at the world's largest font conference, ATypI 2019.
ATypl 2019 (이미지 출처: Henrique Nardi)
CJK fonts are developed considering the relationship between characters within the scope of fonts for China (C), Japan (J), and Korea (K) under the same direction. Fonts developed with the aim of conveying the same impression regardless of the user's characters are referred to as multilingual fonts. This task requires a high level of understanding and expertise for each character.
The presentation was conducted by Sim Woo-jin, Director of the Hangul Design Institute at the time, Kim Cho-rong, Font Design Team Leader, and Lee Do-hee, Font Designer. Below is a part of the presentation.
Hangul Type Design Methodology ⎯ Making Revision Fun
"To create one Hangul font, a font designer must draw between 2,350 and 11,172 Hangul characters. Therefore, there are many glyphs to be modified, and it takes a long time. However, by modifying only a few glyphs, you can achieve a revision rate of 17% to 4%."
In the video, Sim Woo-jin and Kim Cho-rong sequentially demonstrate versions typeset with the minimum essential glyphs and 409 glyphs including both essential and additional glyphs. As additional glyphs are added, the overall impression begins to take shape. It's a segment showcasing Sandoll's "enjoyable revision" process, which is based on correcting using minimal glyphs.
Bulding Hangul Like an Architect⎯Highlight Script
"There are many similarities between designing a Hangul font and designing a building. Therefore, font designers can design Hangul like architects by utilizing Hangul's characteristics and establishing a systematic Hangul design process."
"Hangul has a certain pattern, so if you utilize it well, you can efficiently create many characters."
"When designing Hangul, it is important to plan systematically, use type modules according to the plan, and utilize technology at each stage. This is almost identical to the construction process of a building."
In "Building Hangul Like an Architect," presented by Lee Do-hee, the process of designing Hangul is compared to architecture, introducing a more efficient and systematic process for designing Hangul fonts. Through the video, you can see what methodology for designing Hangul fonts is proposed by current font designers.
Multilingual Font Research
Sandoll is the only font foundry in Korea capable of independently developing CJK fonts. As the global market expands, the need for multilingual fonts is also growing. In response, Sandoll is conducting research in various directions to advance multilingual font development technology. In 2019, there was an opportunity to share this research and deliberation at the ATypI 2019 font conference. We look forward to more opportunities to share various research endeavors that Sandoll is contemplating in the future.