[ Press release]Sandoll, a global typeface design foundry, shares its experience of multilingual collaboration projects at the World Font Conference

15 May 2023
  •  Sandoll presents on the fourth day of ATypl 2023, with the theme of contextual reinterpretation rather than visual synchronization
  • Introduces three multilingual font collaboration projects with Typotheque, a Dutch type foundry
  •  Achieves synergy effects with collaboration partners by creating fonts that include not only visual but also cultural contexts

May 15, 2023 (Monday)


Sandoll Inc., a creator content platform company (CEO Yun Young-ho), announced on the 15th that it participated in the International Typography Association (ATypI) conference held in Paris, France from the 9th to the 14th (local time) and shared its know-how on multilingual font production, proving its global status.


The ATypI conference is a global typo conference that started in Switzerland in 1957. It is held alternately in cities around the world every year. This year, it was held in Paris, France from May 9th to 14th (local time), and font companies from all over the world gathered to hold exhibitions, workshops, forums, and presentations.

Sandoll has been attracting attention since 2017 by participating in the ATypI conference and sharing presentations and discussions on the latest issues, font production technology and business trends covering the entire font industry.


At this conference, Sandoll received enthusiastic responses by introducing the know-how it experienced while conducting multilingual font collaboration projects on the theme of <Contextual Reinterpretation, Not Visual Synchronization> on the afternoon of the fourth day of the event, the 12th (local time). This was Sandoll’s second presentation following <How to Create Multilingual Fonts for UIUX Design Environment> held on the 11th (local time).


The presentation was led by designers Kim Cho-rong and Kim Seul-ki. Kim Cho-rong designer studied font design at ISBA Besancon and ESAD Amiens in France. He gained font development experience in France and Thailand and designed Hangul and Latin fonts at Sandoll. Kim Seul-ki designer is in charge of retail font production at Sandoll and produced SD November, Sandoll City Sans, and Sandoll Comp Sans.


The two designers presented the discourse on the uniqueness of Hangul through the relationship between Hangul and the characters connected to it, and introduced the production experience of three multilingual font collaboration projects with Typotheque, a Dutch type foundry, ‘SD Greta Sans’, ‘SD Lava’, and ‘SD November’. Through these projects, they emphasized the historical and social context of Hangul, not just the design that matched the visual aspects. And they continued to present the practical know-how to create synergy with multilingual fonts based on the reinterpretation according to the cultural context, attracting great interest.


Kim Cho-rong, who gave the presentation, said, “Sandoll’s collaboration with overseas font companies is not just a process of designing fonts that match the formal elements of fonts, but a process of capturing the unique culture and social characteristics of each country.” He said, “We will continue to make efforts to make each character have enough value as an individual character, not dependent on other characters, and to shine more when used together with various characters.”


Meanwhile, Sandoll is also building its competitiveness in the global font market by taking charge of the production and directing of CJK (Chinese, Japanese, and Korean) fonts in the IBM Plex project, a multilingual font series in progress with IBM, a global IT company, in addition to the collaboration with Typotheque. It is also steadily expanding the scope of multilingual font services such as Vietnamese, Thai, and Indian.